Maeinschein = the wonderful German word that describes the 'green-gold' sunlight that falls through the young leaves of trees and woods in Spring/May (literally translated as May-Light and/or May-Shine)
The word is used rarely in German today, but is in a poem by Gerhart Hauptmann which runs;
"Ein Licht wie Gold, eine Brise wie Gras und
grünes 'maeinschein' brach in mein langweiliges,
ungewohnte Kammerschlag und Arbeit
"A light like gold, a breeze like grass and
green 'may-shine' broke into my boring,
unfamiliar chamber chiming and toiling"
(translated F Sievers)
I kind of think the photograph for today covers that wonderful German word rather well.
Thank you for your continued visits, comments and favs.
David spent a lot of time in Germany during his Forces days too and used to speak fluent German, sadly his vocabulary has diminished these days too. He is picking it back up again now since our daughter moved to Germany with her partner last year.
Her partner is fluent in German and our daughter is re-learning after doing German for O Levels.
May 23rd, 2020
Leave a Comment
Sign up for a free account or Sign in to post a comment.
David spent a lot of time in Germany during his Forces days too and used to speak fluent German, sadly his vocabulary has diminished these days too. He is picking it back up again now since our daughter moved to Germany with her partner last year.
Her partner is fluent in German and our daughter is re-learning after doing German for O Levels.